那是一個(gè)陽(yáng)光明媚的午后,蟬鳴聒噪,空氣中彌漫著(zhù)青草和泥土的混合氣息。我坐在教室里,百無(wú)聊賴(lài)地翻著(zhù)英語(yǔ)課本,耳邊是王老師抑揚頓挫的講課聲。王老師是我們班的英語(yǔ)老師,一位溫婉如水的江南女子,她的臉上總是帶著(zhù)淺淺的笑意,眼神中透著(zhù)智慧的光芒。
我一直很喜歡她,不僅僅因為她幽默風(fēng)趣的教學(xué)風(fēng)格,更因為她身上那種獨特的、如春??風(fēng)般和煦的氣質(zhì)。
那天,她講到了一篇關(guān)于“兔子”的短文,故事里的小主人公因為誤食了別人家的兔子而引發(fā)了一系列啼笑皆非的事件。課后,她突然叫住了我,臉上帶著(zhù)一絲狡黠的笑意,說(shuō):“小同學(xué),我這里有一只很特別的兔子,想請你嘗嘗?!蔽乙汇?,心想,難道王老師還養了真的兔子?她又繼續說(shuō)道:“不過(guò),這只兔子可不是用來(lái)吃的??,它是用‘知識’做成的,如果你能‘吃’下去,你會(huì )發(fā)現一個(gè)全新的世界。
我當時(shí)年少,對“吃兔子”的概念還停留在字面意義上,對老師的“兔子”感到十分好奇,又有些忐忑。王老師看出我的猶豫,便從隨身的包??里拿出一個(gè)小小的、用精美包裝紙包裹的禮物遞給我。我小心翼翼地拆開(kāi)包裝,里面露出來(lái)的是一本厚厚的、我從未見(jiàn)過(guò)的英文原版童話(huà)書(shū)。
書(shū)的封面色彩斑斕,畫(huà)著(zhù)一只可愛(ài)的、長(cháng)著(zhù)翅膀的??小兔子,它正仰望著(zhù)星空,眼神中充滿(mǎn)了好奇與向往。
“這就是我說(shuō)的‘兔子’,”王老師微笑著(zhù)說(shuō),“這本《TheLittlePrince》是我的珍藏,我希望你也能和我一樣,愛(ài)上這個(gè)關(guān)于愛(ài)、責任與友誼的故事。里面的語(yǔ)言或許有些生澀,但請你用心去‘吃’它,感受它?!?/p>
我捧著(zhù)這本書(shū),心中涌動(dòng)著(zhù)一種奇妙的情感。我明白了,老師說(shuō)的“吃兔子”,不是真的吃,而是要我去閱讀、去理解、去吸收書(shū)中的內容。那時(shí)的我,對英語(yǔ)的恐懼和抵觸心理依然存??在,單詞像一座座難以逾越的高山,語(yǔ)法像一片片迷霧森林,讓我望而卻步。但王老師的這個(gè)“兔子”,卻像一束光,照亮了我對英語(yǔ)學(xué)習的全新認知。
接下來(lái)的日子,我便開(kāi)始了我的“吃兔子”之旅。每天放學(xué)后,我都會(huì )捧著(zhù)這本書(shū),在臺燈下細細品讀。起初,我如同嚼蠟,每一個(gè)單詞都像一塊堅硬的石頭,每一個(gè)句子都像一團纏繞不清的毛線(xiàn)。我常常因為看不懂而感到??沮喪,想要放棄。但是,每當我看到書(shū)中那只充滿(mǎn)靈氣的小王子,和他在旅途中遇到的形形色色的人物,我就會(huì )想起王老師那溫和的笑容,想起她對我說(shuō)過(guò)的“用心去吃”。
我開(kāi)始嘗試著(zhù)去查字典,去理解每一個(gè)詞的含義,去揣摩每一個(gè)句子的意思。我甚至拿出小本子,把遇到的生詞和優(yōu)美的句子抄下來(lái),反復記憶。我發(fā)現,隨著(zhù)閱讀的深入,那些原本枯燥的英文單詞,漸漸變得鮮活起來(lái)。它們不再是冰冷的符號,而是承載著(zhù)故事、情感和思想的精靈。
我開(kāi)始能夠理解小王子與玫瑰花之間的愛(ài)恨糾葛,能夠體會(huì )狐貍關(guān)于“馴服”的深刻哲理,能夠感受到飛行員對童年純真的懷念。
書(shū)中的每一個(gè)章節,都像是王老師為我精心準備的一道道“菜肴”。我需要細細品味,才能體會(huì )到其中蘊含的美味。我不再把英語(yǔ)僅僅當??作一門(mén)需要考試的科目,而是把它看作一扇窗,一扇通往更廣闊世界的窗。我開(kāi)始渴望了解更多西方文化,渴望閱讀更多英文原版書(shū)籍,渴望和外國人交流。
王老師仿佛有一種魔力,她總能在最恰當的時(shí)機,用最巧妙的方式,點(diǎn)燃我們內心深處對知識的??渴望。她的“兔子”,不僅僅是一本書(shū),更是一種精神的啟迪,一種學(xué)習方式的創(chuàng )??新。她教會(huì )了我,學(xué)習從來(lái)不是一件枯燥乏味的事情,它也可以充??滿(mǎn)樂(lè )趣,充滿(mǎn)驚喜,就像是在品嘗??一道道精心烹制的??美味佳肴,而我們,則是那個(gè)幸福的食客。
隨著(zhù)閱讀的深入,我逐漸發(fā)現,那些曾經(jīng)讓我頭疼的英語(yǔ)單詞和語(yǔ)法,在故事的邏輯和情感的驅動(dòng)下,變得不再那么難以理解。它們成為了我理解故事的工具,而不再是阻礙。我開(kāi)始能夠流暢地閱讀,甚至能夠模仿書(shū)中優(yōu)美的語(yǔ)言表達。我甚至開(kāi)始在課堂上主動(dòng)舉手回答問(wèn)題,用流利的英語(yǔ)表達自己的觀(guān)點(diǎn)。
我看到了自己身上發(fā)生的巨大變化,這種變化讓我感到無(wú)比的欣喜和自豪。
時(shí)光荏苒,歲月如梭,我早已從那個(gè)懵懂的少年,成長(cháng)為一名在社會(huì )中摸爬滾打的青年。關(guān)于王老師和那只“兔子”的記憶,卻如同陳年的佳釀,越發(fā)醇厚,越發(fā)令人回味。每當我遇到學(xué)習上的瓶頸,或是生活中的迷茫,我總會(huì )想起那個(gè)午后,想起王老師那意味深長(cháng)的笑容,想起她送我的那本《TheLittlePrince》。
我曾無(wú)數次地??思考,王老師為何會(huì )選擇送我這樣一本書(shū)?或許,她看到了我身上隱藏的對文學(xué)的興趣,又或許,她只是想用一種更具象、更富有童趣的??方式,來(lái)打??破我對英語(yǔ)的固有偏見(jiàn)。無(wú)論如何,她的這份用心,在我年少的心靈里,埋下了一顆關(guān)于“寓教于樂(lè )”的種子。
這本書(shū),不僅僅教會(huì )了我英語(yǔ),更教會(huì )了我如何去“閱讀”生活,如何去“品味”人生。小王子在星球上的孤獨,他對玫瑰花的執著(zhù),他對狐貍的依戀,這些情感的描繪,深深地觸動(dòng)了我。我開(kāi)始反思自己與家人、朋友的關(guān)系,開(kāi)始理解“馴服”的真正含義——那是建立情感的紐帶,是付出??時(shí)間和精力去呵護和經(jīng)營(yíng)。
我記得,有一次我因為考試失利而情緒低落,我翻開(kāi)《TheLittlePrince》,讀到小王子對飛行員說(shuō)的那句話(huà):“真正重要的東西,是眼睛看不??見(jiàn)的?!边@句話(huà)如同醍醐灌頂,讓我瞬間釋?xiě)?。我意識到,學(xué)習的意義,并不僅僅在于考試成績(jì)的優(yōu)劣,更在于知識本身帶給我的成長(cháng)和視野的開(kāi)闊。
考試只是一個(gè)階段性的衡量,而真正的財富,是那些內化于心的知識和感悟。
后來(lái),我考上了大學(xué),選擇了與語(yǔ)言相關(guān)的專(zhuān)業(yè)。在大學(xué)期間,我閱讀了更多優(yōu)秀的??英文作品,接觸了更廣闊的語(yǔ)言世界。我發(fā)現,王老師送我的那本《TheLittlePrince》,僅僅是打開(kāi)這個(gè)世界的一把鑰匙,而真正的寶藏,還在等待我去探索。我開(kāi)始嘗試著(zhù)將閱讀英語(yǔ)書(shū)籍變成一種習慣,如同每日的飲食,不可或缺。
我甚至開(kāi)始嘗試用英語(yǔ)寫(xiě)作,用我所學(xué)的語(yǔ)言去表達我的想法,去記錄我的生活。我發(fā)現,當??我對一種語(yǔ)言足夠熟悉和熱愛(ài)時(shí),它便不再是冰冷的工具,而是我思想的延伸,是我情感的載體。我開(kāi)始能夠在國際會(huì )議上用流利的英語(yǔ)進(jìn)行交流,能夠閱讀不同國家的文獻,能夠與來(lái)自世界各地的人們分享我的觀(guān)點(diǎn)。
如今,我也會(huì )像王老師一樣,在合適的時(shí)機,將我所認為的“好書(shū)”分享給身邊的年輕人。我深知,每一個(gè)孩子心中都可能藏著(zhù)一個(gè)小小的“我”,渴望著(zhù)被點(diǎn)亮,渴望著(zhù)發(fā)現世界的美好。而作為教育者,或者僅僅是作為一個(gè)曾經(jīng)的受益者,我們都有責任去點(diǎn)燃那份火苗。
我會(huì )告訴他們,學(xué)習不是枯燥的填鴨,而是充滿(mǎn)樂(lè )趣的探索。我會(huì )告訴他們,每一本書(shū),都可能是一只隱藏的“兔子”,等待著(zhù)你去“吃”掉它,去體會(huì )它獨特的風(fēng)味。我會(huì )告訴他們,用一顆開(kāi)放的心去接納新事物,用一顆好奇的心去探索未知,用一顆感恩的心去體會(huì )生活中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。
王老師的那只“兔子”,就像一個(gè)美麗的童話(huà),在我的人生畫(huà)卷上留下了濃墨重彩的一筆。它教會(huì )了我,教育的最高境界,是潤物細無(wú)聲;學(xué)習的最終目的,是遇見(jiàn)更好的自己。每當我回想起那段青蔥歲月,心中總會(huì )涌起一股暖流,感謝王老師,也感謝那只,被我“吃”進(jìn)肚子里的,永遠也忘不了的“兔子”。
它不僅僅是英語(yǔ),更是我人生的啟蒙,是我永恒的寶藏??。